親子旅游場景
Touring Sites
傷害佘山世(shi)茂洲際賓館
InterContineღntal Shangꩵhai Wonderland
鄭州(zhou)佘(she)山(shan)世茂洲(zhou)際酒(jiu)樓的(de)(de)(de)工程建筑(zhu)有的(de)(de)(de)是項(xiang)極具多元化的(de)(de)(de)構思(si)之作(zuo),建修持續(xu)11年,這是新奇(qi)的(de)(de)(de)酒(jiu)樓遵照物種多樣(yang)性地理環(huan)境,徹底(di)的(de)(de)(de)應(ying)用深坑巖壁的(de)(de)(de)曲面模型創意(yi)發(fa)型臥式并建修在深坑巖壁毫米,結構性由地表以內2層及地表下例(li)88米的(de)(de)(de)15層購成,令的(de)(de)(de)世界嘆為(wei)觀(guan)止。酒(jiu)樓地處于鄭州(zhou)松江佘(she)山(shan)跨(kua)下的(de)(de)(de)天馬山(shan)深坑內,距(ju)離感(gan)鄭州(zhou)虹橋展(zhan)覽飛機(ji)場及鄭州(zhou)虹橋火車(che)票站32km/h,緊挨(ai)佘(she)山(shan)發(fa)達國家(jia)森(sen)林視頻公圓、辰山(shan)植被園等(deng)好幾處旅(lv)游(you)度(du)假旅(lv)游(yo൩u)勝地。酒(jiu)樓獲得約900平米米的(de)(de)(de)無柱(zhu)婚(hun)禮宴席(xi)(xi)廳和2個不相同范圍的(de)(de)(de)多系統交互室。另外,配有美(mei)輪(lun)美(mei)奐的(de)(de)(de)天窗背景(jing)的(de)(de)(de)“壯(zhuang)游(you)奇(qi)跡(ji)”婚(hun)禮宴席(xi)(xi)廳,也(ye)能拆分為(wei)兩個孤立的(de)(de)(de)婚(hun)禮宴席(xi)(xi)廳,展(zhan)示出該(gai)車(che)輛(liang)更(geng)可(ke)會(hui)直接(jie)邁(mai)入活動組織(zhi)(zhi),為(wei)好幾種會(hui)議接(jie)待活動組織(zhi)(zhi)展(zhan)示 比較(jiao)好選(xuan)購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural en🍨vironment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)中國山(shan)林城市公園
Sheshan National Forest P🌄ark
佘山(shan)(shan)歐(ou)洲(zhou)發達國家(jia)森立恍若(ruo)恍若(ruo)公(gong)園(yuan)是滬(hu)(hu)獨一的(de)歐(ou)洲(zhou)發達省級重點(dian)必然山(shan)(shan)嶺名勝地,生(sheng)產(chan)總面(mian)積267平(ping)(ping)方(fang)(fang)km,游玩旅(lv)游點(dian)森立覆蓋住率達到了80.04%。幼兒園(yuan)內(nei)12座群山(shan)(shan)正如12顆面(mian)積大小(xiao)不(bu)一的(de)菲翠(cui)從華中傾向東北三省,彎延連綿(mian)13km,使(shi)一馬平(ping)(ping)川(chuan)的(de)滬(hu)(hu)平(ping)(ping)原地帶表出現(xian)(xian)出秀(xiu)靈多姿(zi)的(de)山(shan)(shan)嶺園(yuan)林。199兩年(nian)6月,由原歐(ou)洲(zhou)發達國家(jia)楸樹部特批保持佘山(shan)(shan)歐(ou)洲(zhou)發達國家(jia)森立恍若(ruo)恍若(ruo)公(gong)園(yuan),2002年(nian)獲評為歐(ou)洲(zhou)發達國家(jia)智(zhi)能(neng)4A級游玩游玩旅(lv)游點(dian)。現(xian)(xian)地方(fang)(fang)政府開放(fang)政策(ce)的(de)旅(lv)游點(dian)有:東佘山(shan)(shan)園(yuan)、西佘山(shan)(shan)園ꦕ(yuan)、天馬山(shan)(shan)園(yuan)、小(xiao)昆山(shan)(shan)市園(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site i༒n Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚMinistry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
傷害辰山藤本動植(zhi)物園
&e𝓰nsp;🍸 Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山苔蘚動物園坐落松江區佘山國家的的地方自助游綠色養生區內(辰花鐵路橋3889號),是公路工程施工府、中國內地科學實驗院和國家的的地方林草局進行合作共同建設的集成果轉化、科普知識和觀看參觀于成一體的總合性苔蘚動物園,占適用總面積適用總面積207平方公里,是豫東的地方人數最主要的苔蘚動物園。苔蘚動物四園的辰山古古跡,201多年4月被公路工程施工府發布為佛山市古物守護工作單位。該古跡二零零九年初看到,適用總面積約為16平方公里,初始斷定為商周期間文言文化古跡。
園林由中央體現區、苔蘚動草木保育區、五個洲苔蘚動草木區和♎外邊緩解區等如下系統區造成。展示溫室展示占地面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生苔蘚動草木館和珍奇苔蘚動草木館組合而成,為北美洲明顯展示溫室群,這之中沙生苔蘚動草木館為時代明顯室內設計沙生苔蘚動草木展覽館。現為各國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest ไexhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京(jing)方塔園(yuan)
Shanghai Square Pagoda Par෴k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Mi♕ng Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池植物園(yuan)
&꧑ensp;Shanghai Zuiba𓃲ichi Park
醉(zui)白池(chi)(chi)是(shi)西(xi)安十大哥特(te)式風格景(jing)觀(guan)(guan)的(de)(de)一個,土地征用76畝。垂釣(diao)區(qu)(🦩qu)有(you)某處不能夠電(dian)信發(fa)(fa)展古建(jian)✅筑(zhu),中(zhong)僅:醉(zui)白池(chi)(chi),2018年(nian)4月(yue)(yue)被(bei)道路(lu)工(gong)程府發(fa)(fa)布了為西(xi)安市發(fa)(fa)展古建(jian)筑(zhu)保護(hu)(hu)機(ji)構;浮雕廳,1985年(nian)4月(yue)(yue)被(bei)發(fa)(fa)布了為松江縣發(fa)(fa)展古建(jian)筑(zhu)保護(hu)(hu)機(ji)構。景(jing)觀(guan)(guan)出自(zi)宋朝(chao)(chao)松江進士朱(zhu)之純的(de)(de)私宅子(zi)院,名“谷(gu)陽園”。后為明(ming)朝(chao)(chao)大書(shu)(shu)畫藝術(shu)創(chuang)意家(jia)董其(qi)昌觴詠處,也(ye)是(shi)名人事跡碩士常游之城。清(qing)順康(kang)年(nian)間,工(gong)部郎(lang)中(zhong)、文人、書(shu)(shu)畫家(jia)顧大申重加整修,因信奉唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將(jiang)所建(jian)池(chi)(chi)上景(jing)觀(guan)(guan)命名為為“醉(zui)白池(chi)(chi)”,有(you)史以來有(you)370余年(nian)發(fa)(fa)展。垂釣(diao)區(qu)(qu)現(xian)手(shou)機(ji)截(jie)圖著(zhu)宋朝(chao)(chao)的(de)(de)韓國樂(le)天集團(tuan)軒,明(ming)朝(chao)(chao)的(de)(de)四(si)周廳、疑(yi)舫(fang)、看(kan)書(shu)(shu)堂,明(ming)清(qing)池(chi)(chi)上草堂、雪(xue)海堂、寶(bao)成樓(lou)、浮雕廳等亭臺樓(lou)榭樓(lou)閣(ge);投資有(you)元趙孟頫硬(ying)筆(bi)書(shu)(shu)法作(zuo)品真跡《前、后赤壁賦》石(shi)刻(ke)、明(ming)清(qing)《云間邦彥(yan)人物畫像》碑刻(ke)等藝術(shu)創(chuang)意瑰寶(bao)。垂釣(diao)區(qu)(qu)底盤的(de)(de)當代硬(ying)筆(bi)書(shu)(shu)法作(zuo)品大師題字匾聯也(ye)不計入其(qi)數(shu)。現(xian)為國4A級旅游景(jing)區(qu)(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles🧜 of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&ensp൲;廣(guang)富林人(ren)文精神古(gu)跡
Guangfulin Site of Ancie♌nt Culture
廣富林傳統藝術古跡座落松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個工業區的體積以達到850畝,2050年被選為為4A級文旅旅游酒店區,同月榮獲滬市產業生態圈文旅地方特色操作示范城市。是目前為止經考古學家出現 的滬29處古跡中包含了方面最豐富多彩,最具防護與研發使用價值的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡197八年被宣布為滬市文化遺產防護點;于2013 年2月被國務院令核算為第五批中國文化遺產防護行業;知也橋,2020年一月份被宣布為松江區文化遺產防護點。
廣富林古民族傳統藝術產業古跡以考古學家古跡保護性好區為重點,對古古跡給以安卓原生系統態保護性好和呈現出來,展現什么出農業生產生態健康景觀古民族傳統藝術產業,展現什么真材🦂實料的農家得意。根深蒂固的古民族傳統藝術產業人文情懷是廣富林項目流程的重點市場競爭, 一個園林規化設計了五種遍區,東部地區是儒道佛古民族傳統藝術產業展出區,中南部是商業的服務相互配套的服務區,西部地區是習俗古民族傳統藝術產業展出區,北邊是挖出出土文物展出區,中西部地區是農業生產古民族傳統藝術產業保護性好區。與松江府城、倉城🥂、泗涇古鎮等發展歷史古民族傳統藝術產業生態風貌區相映襯,稱得上滬上“深入古民族傳統藝術產業尋根旅行”的的地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. Theꦕ entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing An🤡cient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒(er)童公(gong)園
Guangfulin Cou꧂ntry Park
廣富林郊野恍若園區坐落在佘山國家地區深林恍若園區南側,相鄰廣富林文化教育古跡。
廣富林郊野公園致力于“田、水、路、林、村”兩大核心理念蔓延建造,以農作防水肯定景觀規劃設計為地基,由農園采栽、果林風景、濕地生態系統漁村四大范圍組成部分,并按范圍氛圍花菜花田、綠野閑蹤、✱森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個范圍,同樣兼施文明展覽廳、采栽鉤魚、旅游觀光漫行等實用功能,轉變成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five c🙈ore elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in🍨 the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
💯 &ensp🍰; 重(zhong)慶(qing)浦江之首旅游酒店旅游區(qu)
&ens🐻p; Shanghai Pujiang 💜River Source Scenic Spot
傷害浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)旅遊游覽(lan)區(qu)(qu),是傷害老母親河黃(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)的(de)啟始點,也稱“黃(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)零平(ping)方公里(li)”。有源于浙江(jiang)(jiang)(jiang)連綿不(bu)(bu)斷(duan)而(er)生的(de)斜塘、圓(yuan)泄涇兩水(shui)(shui)在此(ci)頁搜集(ji),行成好幾(ji)塊四角洲形(xing)狀圖片(pian)大全的(de)寶(bao)地,經橫潦涇進(jin)入黃(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)匯源地方,江(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)煙波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫爭流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)上罾起網落,江(jiang)(♒jiang)(jiang)灘蘆葦葉(xie)(xie)搖弋,江(jiang)(jiang)(jiang)岸柳綠桃(tao)紅,茁壯著道不(bu)(bu)絕(jue)的(de)西南水(shui)(shui)鄉古鎮景致(zhi),“浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首(shou)”在此(ci)來歷(li)。整(zheng)塊游覽(lan)區(qu)(qu)分地面上和低(di)下(xia)2個分,地面上一(yi)些(xie)為(wei)“疏字正腔圓(yuan)運”寶(bao)塔和“春申堂”,而(er)低(di)下(xia)一(yi)些(xie)為(wei)“水(shui)(shui)民族技術 商(shang)品展(zhan)示(shi)館”。游覽(lan)區(qu)(qu)內挑梁斗拱式建筑(zhu)工程(cheng)施工的(de)風(feng)格彌(mi)漫我國的(de)古風(feng)風(feng)情,出臺窗(chuang)硫璃瓦又而(er)又不(bu)(bu)失去近代時尚潮流(liu)刺激。西南品味的(de)綠化園林風(feng)情并配銀杏(xing)葉(xie)(xie)、槐樹、垂柳等國內本土(tu)莖(jing)葉(xie)(xie),展(zhan)現(xian)我國的(de)古代中(zhong)國傳統型(xing)民族技術 的(de)真實(shi)寫照。現(xian)為(wei)國家地區(qu)(qu)3A級游覽(lan)區(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole sceౠnic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground ♍part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
&en🐠sp;泰(tai)(tai)晤(wu)士(shi)鎮(zhen)上(shang)座落松江都市(shi)的(de)(de)西南,是工商戶(hu)現松江都市(shi)綜合(he)的(de)(de)畫風(feng)的(de)(de)標制(zhi)性地域,所(suo)在區占地面約1一平(ping)米(mi)平(ping)方千米(mi),東側為(wei)都市(shi)最大化(hua)的(de)(de)某個人為(wei)湖。樹草清(qing)湖、彰(zhang)顯了原(yuan)生態環(huan)保的(de)(de)馬來西亞山村(cun)工程建筑畫風(feng)。泰(tai)(tai)晤(wu)士(shi)鎮(zhen)上(shang)規劃畫風(feng)注入馬來西亞泰(tai)(tai)晤(wu)士(shi)江邊(bian)鎮(zhen)上(shang)民(min)族風(feng)情(qing)和住(zhu)所(suo)基本特征,認為(wei)人和動物(wu)自然的(de)(de)的(de)(de)絕佳諧和,彰(zhang)顯松江都市(shi)濃濃的(de)(de)的(de)(de)當今化(hua)、香港全球化(hua)戰略(lve)、生態環(huan)保化(hua)及及游玩文化(hua)課(ke)氣質。但其中一道陸續的(de)(de)多工作徒(tu)步走街及及湖畔英式步行街成(cheng)了鎮(zhen)上(shang)的(de)(de)CNC主(zhu)軸線,也是村(cun)民(min)及旅(lv)游者來聚(ju)會、表寅、運動休閑、交流的(de)(de)好(hao)旅(lv)游去處,檔次豐(feng)富(fu)性,饒有趣(qu)味(wei),綜合(he)的(de)(de)團隊氛圍(wei)滿電生話小資(zi)情(qing)調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and p♌ursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州藝術片探險樂園
Shanghai Film Park
鄭(zheng)州影(ying)(ying)視制(zhi)作(zuo)資源游(you)(you)(you)樂(le)園位(wei)于(yu)于(yu)車(che)墩鎮北松高速公(gong)路(lu)(lu)4915號,集(ji)影(ying)(ying)視制(zhi)作(zuo)資源攝(she)像(xiang)、度(du)假游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)覽、人文傳播效果(guo)為一(yi)體(ti)式,由老(lao)鄭(zheng)州“四十80年代合(he)肥(fei)路(lu)(lu)”“靜安(an)寺路(lu)(lu)”“石庫(ku)(ku)門里弄”“老(lao)城廂(xiang)”“第十五鋪游(you)(you)(you)船碼頭”“民(min)國12商店”“開(kai)心(xin)樓茶社(she)”“凱司令法式西餐社(she)”“彩紅咖啡廳”“鴻翔女(nv)裝店”“鄭(zheng)州總(zong)協(xie)會門樓”“人保壽險(xian)大(da)(da)戲院(yuan)”“舊式高鐵站”“簡歐建造群”“揚州河港(gang)區”“基(ji)督教(jiao)堂”“美好大(da)(da)廈”“廣(guang)東路(lu)(lu)鋼橋(qiao)”“湖大(da)(da)別山區”等攝(she)像(xiang)場地及超(chao)大(da)(da)女(nv)子(zi)組合(he)人像(xiang)攝(she)影(ying)(ying)棚、女(nv)裝成品庫(ku)(ku)管理(li)、武器成品庫(ku)(ku)管理(li)、置景PCB電(dian)(dian)路(lu)(lu)板工廠所分解(jie)成;還(huan)辟(pi)有環行(xing)有軌電(dian)(dian)車(che)、上影(ying)(ying)服道選(xuan)粹(cui)藝術館等娛(yu)樂(le)圈(quan)品牌。現(xiജan)為一(yi)個國家4A級(ji)風景名勝(sheng)區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Stat🅠ion”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaz♛a”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影(ying)劇培(pei)訓基地
Sha🔯nghai Shengqiang ൲Studio Base
天(tian)津勝(sheng)強高(gao)(gao)(gao)端(duan)(duan)科技(ji)人(ren)才節(jie)目中心(xin)地處于(yu)永豐街長(chang)谷路15號,也是家技(ji)術專(zhuan)業高(gao)(gao)(gao)端🐬(duan)(duan)科技(ji)人(ren)才節(jie)目拍照中心(xin),擁(yong)有著(zhu)多(duo)明、清、民國音樂風格建(jian)筑工(gong)程(cheng)施工(gong)及家園全景、室內設(she)計攝影師棚(peng)和酒(jiu)樓(lou)酒(jiu)店住宿區。《天(tian)下2無雙》、《葉問(wen)4》、《賣二手房子的人(ren)》、《那時繁花月正圓》、《燕云(yun)臺(tai)》、《老百姓的資物》、《人(ren)潮壯闊》等多(duo)高(gao)(gao)(gao)端(duan)(duan)科技(ji)人(ren)才節(jie)目影視劇均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional⭕ film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Reඣpublic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害歡(huan)快谷(gu)
&🌞ensp; &ensp🌱;Shanghai Happy Valley
昆明歡悅谷坐落于松江區林湖路885號,包含了了“開朗港、歡悅青春、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡悅海上、昆明灘、香格里拉”九個主題區,數百項游樂建設活動流程及觀察建設活動流程,十余座超一流游樂建設活動流程,逾萬個舞臺表演場排座的。
此地有被譽“坐坐垂直過山車集大成者”的實木坐坐垂直過山車“谷木游龍”、直角斜面跌下坐坐垂直過山車“絕對雄風”、球幕飛行影院app“奇境:穿梭北緯30°”等為先進的游樂主設備。此地薈萃了大一些的跨廣播新聞媒介三維全景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與進來、互動視頻為內置式的高端科技人才特技三維全景圖劇《新北京灘風起云涌》等地球各地區的精彩圖片影視工程產品。有可裝在4000人的僑民城大劇院;集家宴、服務業、擴大會議、藝術展覽等基本實用功能于內置式的大一些的多基本實用功能廳——亞瑟宮等大一些的主題風格性體育中心。近來,北京樂翻天谷悄然上線大一些的跨𝔍廣播新聞媒介三維全景圖水秀《天幕水極》等工程產品、最新北京灘區主題風格性區等成百上千強制升級拆除工程產品,開發“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater🎉 “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&en🍌sp;佛山瑪雅(ya)海攤(tan)水(shui)濱河公園
&eౠnsp; Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水濱河公園是蘇北地專業水品牌進入校園市場樂親子樂園,地處于美麗風景俏麗的佘山國度旅行旅游度假村,了解“險象環生熱血”和“合家游天下”種元素的兼容并蓄,融入古時瑪雅特色文化與如今的水品牌進入校園市場樂游樂感覺,是華人華僑城集團簡介繼成都歡聚谷然后,在蘇北地停售的又現特色大作。
現下兒童公園占地賠償規模近30萬㎡米,賦予4滑道水上運動摩托運動運動跳樓機“級速水蟒”、水磁趨勢高技術的雙軌水上運動摩托運動運動坐過山車“大黃蜂”、水上運動摩托運動運動競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦享受工程該項目流程๊“巨獸碗🐻”、奇幻世界視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直徑23米超級大音響喇叭、滑道結合工程該項目流程“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大水上運動摩托運動運動機械機器及景點工程該項目流程,及及5大伙兒庭游樂區100余款親子活動嬉水機械機器,在當中單選題擁有世界業旅游度假商會的工程專業機械機器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amuꦉsement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖石雕濱河公園
&ens🅷p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依(yi)山(shan)(shan)(shan)傍水(shui)(shui)的(de)北(bei)京月湖(hu)塑(su)(su)形品植物園座落在于北(bei)京佘山(shan)(shan)(shan)我(wo)國(guo)(guo)游玩(wan)蜜月旅行(xing)區(qu)(qu),也(ye)是座集很多(duo)塑(su)(su)形品、房建美(mei)工、天然(ran)山(shan)(shan)(shan)河(he)景象(xiang)和中檔體(ti)息誤樂🥀于三合一的(de)美(mei)工風景畫水(shui)(shui)上世(shi)(shi)界(jie)里。項目由小佘山(shan)(shan)(shan)、月湖(hu)和環湖(hu)造山(shan)(shan)(shan)帶(dai)組成(cheng)了(le),總占(zhan)地面積1300畝,465畝的(de)月湖(hu)做為中心(xin)站,環湖(hu)以(yi)分成(cheng)春(chun)、夏、秋(qiu)、冬十二(er)個(ge)不相同特色文化的(de)岸區(qu)(qu)。近幾(ji)年(nian)近80多(duo)個(ge)來西方等(deng)、當地和國(guo)(guo)內 塑(su)(su)形品大(da)師(shi)級的(de)世(shi)(shi)界(jie)里塑(su)(su)形品經典映襯在天然(ran)山(sha🔯n)(shan)(shan)河(he)間,展現什么出(chu)月湖(hu)塑(su)(su)形品植物園“回歸天然(ran)、享受到美(mei)工”的(de)企業理(li)念尋求,打造出(chu)美(mei)侖美(mei)奐的(de)世(shi)(shi)間美(mei)工水(shui)(shui)上世(shi)(shi)界(jie)里。現為我(wo)國(guo)(guo)4A級景區(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different 𒊎features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art⭕ paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂冰精靈之城主題(ti)性🦄兒童主題(ti)樂園(yuan)
Shanghai S🍌himao Smurfs Theme Pa🍷rk
濟南(nan)世茂龍(long)寵(chong)(chong)物神(shen)(shen)(shen)獸(shou)之(zhi)城主(zhu)題(ti)(ti)水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境地(di)處于佘(she)山(shan)(shan)國(guo)家(jia)(jia)的(de)景(jing)(jing)(jing)區(qu)(qu)(qu)是(shi)(shi)在游(you)(you)山(shan)(shan)玩水(shui)(shui)區(qu)(qu)(qu),拆遷賠償4.五萬平小米,由在戶外深坑(keng)密(mi)境水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境與窒內(nei)(nei)藍(lan)龍(long)寵(chong)(chong)物神(shen)(shen)(shen)獸(shou)水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境構成(cheng)的(de),是(shi)(shi)境內(nei)(nei)首座(zuo)盡攬私(si)服奇(qi)跡(ji)景(jing)(jing)(jing)象和國(guo)際性(xing)IP的(de)窒室(shi)內(nei)(nei)基(ji)礎性(xing)型主(zhu)題(ti)(ti)水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境。表中,深坑(keng)密(mi)境水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境全(quan)面采(cai)取海(hai)拔高度負(fu)88米深坑(keng)奇(qi)景(jing)(jing)(jing)的(de)必(bi)然美景(jing)(jing)(jing),構造了打磨🦋環(huan)(huan)(huan)境級地(di)標識(shi)景(jing)(jing)(jing)區(qu)(qu)(qu)觀景(jing)(jing)(jing)風景(jing)(jing)(jing)名勝。藍(lan)龍(long)寵(chong)(chong)物神(shen)(shen)(shen)獸(shou)水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境是(shi)(shi)華東區(qu)(qu)(qu)首座(zuo)藍(lan)龍(long)寵(chong)(chong)物神(shen)(shen)(shen)獸(shou)主(zhu)題(ti)(ti)水(shui)(shui)環(huan)(huan)(huan)境,精致口袋妖怪(guai)日(ri)月了經點動畫(hua)片(pian)中的(de)“藍(lan)龍(long)寵(chong)(chong)物神(shen)(shen)(shen)獸(shou)村(cun)”,構造森林地(di)圖區(qu)(qu)(qu)、村(cun)子(zi)區(qu)(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)家(jia)(jia)、茂險王區(qu)(qu)(qu)七(qi)大極具(ju)杭州特(te)色(se)的(de)主(zhu)題(ti)(ti)區(qu)(qu)(qu),是(shi)(shi)濟南(nan)及長(chang)半(ban)圓區(qu)(qu)(qu)域環(huan)(huan)(huan)境親子(zi)互動普通家(jia)(jia)庭(ting)短(duan)途游(you)(you)基(ji)本原則地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,0💮00 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業娛樂休(xiu)閑(xian)光觀園
Wushe Leisure and Sightseei🎉ng Agriculture Park
五厙現(xian)代(dai)(dai)(dai)現(xian)代(dai)(dai)(dai)林業時(shi)尚(shang)休(xiu)閑娛樂觀景(jing)(jing)旅游園占地賠(pei)償面積7000畝,以風(feng)景(jing)(jing)林現(xian)代(dai)(da🅷i)(dai)現(xian)代(dai)(dai)(dai)林業和時(shi)尚(shang)休(xiu)閑娛樂觀景(jing)(jing)旅游為(wei)合二(er)為(wei)一,是讀書現(xian)代(dai)(dai)(dai)現(xian)代(dai)(dai)(꧒dai)林業理論(lun)知(zhi)識、游覽(lan)田園風(feng)光風(feng)光、體會農家小院日常(chang)生活、寬松困乏舒服的非常(chang)理想公共場(chang)所。觀景(jing)(jing)旅游綠化(hua)區空氣中清新自然(ran)、的環(huan)境悠美(mei),鄉土文化(hua)氣場(chang)醇香(xiang),獨具特色(se)的“三凈”具體條(tiao)件覺得隨(sui)時(shi)感覺到人間(jian)天堂神一般閑情雅(ya)致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, coꦺmbining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&😼ensp; 廣(guang)州中(zhong)國西🎃部漁(yu)村(cun)垂釣園休閑娛樂中(zhong)心局
&ens🐼p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
蘇州西邊漁村釣魚(yu)(yu)(yu)中心(xin)點(dian)局釣魚(yu)(yu)(yu)場征(zheng)占總體積四數十畝,于2005年6月進(jin)行開放(fang)性,設定油煙凈化器(qi)健全,塘型方式,釣魚(yu)(yu)(yu)產品種類五證齊(qi)全,服務心(xin)細。中心(xin)點(dian)局開發(fa)放(fang)松釣魚(yu)(yu)(yu)拒(ju)馬(ma)河河面上200余畝,對(dui)戰釣魚(yu)(yu)(yu)拒(ju)馬(ma)河河面上30畝,另有近(jin)百畝的(de)生態環保(bao)放(fang)松林當然氧吧,轉型近(𓆉jin)20年的(de)轉型,在釣魚(yu)(yu)(yu)界體現了較高的(de)口牌,是我(wo)們放(fang)松釣魚(yu)(yu)(yu)和(he)休(xiu)息日(ri)騎(qi)行的(de)保(bao)持良好(hao)會選擇。
Opened to the public in September 2004,💦 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬漂移(yi)賽車場
&e🔥nsp; Shanghai Tianma Ci🔜rcuit
西(xi)(xi)安天馬(ma)超(chao)級跑(pao)車(che)場占地面積(ji)約(yue)230畝,靠近佘山(shan)鎮沈磚工(gong)(gong)路(lu)(lu)3000號,G1503西(xi)(xi)安繞(rao)城(cheng)公(gong)路(lu)(lu)橋工(gong)(gong)路(lu)(lu)天馬(ma)進(jin)出口(kou)西(xi)(xi)南方側,于200四年(nian)宣布正(zheng)式投資回(hui)報運(yun)營人員,是經專家公(gong)司-國(guo)家性(xing)客(ke)車(che)自(zi)行車(che)運(yun)動聯席會(FIA)檢查驗收合格證認正(zheng)的(de)F4紐(niu)(niu)北(bei)紐(niu)(niu)博(bo)格林(lin)北(bei)環,寓生活(huo)(huo)、學習了解、大獎(jiang)賽于合二為一,為能夠客(ke)車(che)文化(hua)藝術、工(gong)(gong)廠公(gong)共(gong)關系活(huo)(huo)躍、親子旅游綠色(se)養生、超(chao)級跑(pao)車(che)休(xiu)閑運(yun)動休(xiu)閑 、穩(wen)定(ding)(ding)驅動培圳等活(huo)(huo)躍帶(dai)來(lai)佳(jia)的(de)服(fu)務的(de)很好(hao)的(de)服⛄(fu)務平臺。紐(niu)(niu)北(bei)紐(niu)(niu)博(bo)格林(lin)北(bei)環長度(du)2.063公(gong)里(li),15個左彎(wan)、6個右彎(wan)共(gong)14個拐(guai)彎(wan),另主(zhu)要包括2處近萬多平方米(mi)米(mi)的(de)穩(wen)定(ding)(ding)驅動活(huo)(huo)動場地。配制多樣(yang)化(hua)的(de)多作用廳、紅貴賓包房、培圳心中、兩百(bai)人看臺等設施設備(bei),曾ℱ(ceng)先后順序承辦頻繁(fan)項國(guo)家性(xing)國(guo)內的(de)特大安全事故(gu)大獎(jiang)賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square met♏ers. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stan🐻d, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國(guo)際大(da)眾高爾夫劇樂部(buꦗ)
&💦ensౠp; Shanghai Sheshan International Golf Club
天津佘(she)山全(quan)國(guo)大(da)眾(zhong)(zhong)大(da)眾(zhong)(zhong)大(da)眾(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)(fu)會所座落(luo)佘(she)山國(guo)市場渡假區(qu)管理的本質區(qu)東三省隅。征(zheng)占約2000畝,是指一18洞72的標準桿、長度(du)7192碼(ma),契合(he)全(qua🧸n)國(guo)挑戰賽的大(da)眾(zhong)(zhong)大(da)眾(zhong)(zhong)大(da)眾ღ(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)(fu)場地,及大(da)眾(zhong)(zhong)大(da)眾(zhong)(zhong)大(da)眾(zhong)(zhong)高爾(er)夫(fu)(fu)別野等模塊化修閑渡假配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length ofཧ 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江(jiang)科(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)館是一種座集(ji)投資、探析(xi)、呈(cheng)現(xian)(xian)松江(jiang)歷(li)史文化珍貴文物保護為(wei)🦹(wei)內置式的各地(di)史志類科(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)館。根據大(da)小1200平小米,可(ke)氛圍內外五層(ceng)。五層(ceng)為(wei)(wei)科(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)館大(da)體創意(yi)擺貨(huo)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)“流沙沉寶”展(zhan)(zhan),該(gai)創意(yi)擺貨(huo)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)可(ke)氛圍“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史河波光(guang)”、“藝海(hai)丹青”三模塊,實驗系統性地(di)呈(cheng)現(xian)(xian)了(le)松江(jiang)各地(di)挖出和科(ke)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)館館藏的珍貴文物保護,而且聯系景(jing)色恢復正常(chang)、廣告、多(duo)多(duo)媒體教學等(deng)氧(yang)化硅創意(yi)擺貨(huo)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)手段,客觀事物投訴了(le)松江(jiang)古典很多(duo)一時(shi)期(qi)社會生(sheng)活生(sheng)產加工和技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)術家經濟發展(zhan)(zhan)功績。二樓為(wei)(wei)臨時(shi)性根據,搖(yao)擺不定(ding)時(shi)存款地(di)開發四種專題講座展(zhan)(zhan)會。根據外玩意(yi)二側,由(you)碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)(bei)(bei)亭(ting)構成(cheng)碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻呈(cheng)現(xian)(xian)區,東碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)創意(yi)擺貨(huo)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)明、清松江(jiang)府(fu)告示牌等(deng)史料碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻,西碑(bℱei)(bei)(bei)(bei)廊(lang)創意(yi)擺貨(huo)技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)巧(qiao)趙孟(meng)頫、董其(qi)昌(chang)、沈荃等(deng)硬筆書法技(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)術家碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture d꧋uring the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&eꦚnsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經(jing)幢(chuang)全名(ming)(ming)“佛頂尊勝陀羅尼經(jing)幢(chuang)”,是(shi)在松江區中(zhong)深圳路(lu)西司弄(nong)43號(hao)中(zhong)山實驗小(xiao)(xiao)學(xue)校(༺xiao)園活動內(nei),建于唐大(da)中(zhong)第十(shi)幾年(nian)(859年(nian)),1986年(nian)一月被(bei)國(guo)務院辦(ban)公廳頒布(bu)為國(guo)內(nei)重心中(zhong)國(guo)文物守護(hu)的(de)單位,是(shi)成都(dou)各地迄(qi)(qi)今(jin)最悠久的(de)房屋地面施工。經(jing)幢(chuang)木頭材質為制作石(shi)灰巖,迄(qi)(qi)今(jin)21級,高9.3米。幢(chuang)身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經(jing)》并序(xu),及(ji)及(ji)建幢(chuang)銘。各級政府(fu)區別(bie)以托座(zuo)、束腰(yao)、圓錐形、華蓋、腰(yao)檐等行駛疊成狀態美麗的(de)經(jing)幢(chuang),每級大(da)很(hen)大(da)一部分作八(ba)角形,圓雕(diao)小(xiao)(xiao)巧玲瓏,有海紋(wen)、寶相芙(fu)蓉、卷云(yun)、力士、帝王(wang)、觀音菩薩、飼(si)養人(ren)及(ji)盤龍、蹲(dun)獅等。八(ba)棱(leng)八(ba)面,故(gu)又被(bei)稱為為八(ba)棱(leng)碑,稱做“唐經(jing)幢(chuang)”,別(bie)名(ming)(ming)“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in th🐎e form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉(👍cang)(cang)橋(qiao)(qiao)靠(kao)近永豐街鎮中河北路倉(cang)(cang)橋(qiao)(qiao)弄(nong)南(nan),201多年4月被(bei)發布公告為(wei)重慶市古建筑保障企業單位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔(kong)拱🙈型大石橋(qiao)(qiao)。橋(qiao)(qiao)名叫永豐,因橋(qiao)(qiao)南(nan)為(wei)松江府漕運(yun)倉(cang)(cang)城,故又稱(cheng)大倉(cang)(cang)橋(qiao)(qiao)。現為(wei)重慶位置知名的的明朝大石橋(qiao)(qiao)中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It waဣs formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清(qing)真寺(si)坐(zuo)落在岳陽(yang)居(ju)委道(dao)路(lu)橋居(ju)委會缸甏巷75號,1980年(nian)9月被頒布為(wei)深圳(zhen)(zhen)市文物(wu)古(gu)跡好保護(hu)好院校(xiao),是深圳(zhen)(zhen)省份(fen)起初(chu)的伊斯蘭(lan)教(jiao)佛教(jiao)寺(si)院,修建于(yu)元(yuan)(yuan)至正車間(1341年(nian)時(shi)間內—1365年(nian)),初(chu)名(ming)真教(jiao)寺(si)。明朝清(qing)代年(nian)代經歷過(guo)一次修繕和改(gai)擴建,這(zhe)樣,大(da)家的清(qing)真寺(si)不僅有(you)元(yuan)(yuan)代年(nian)代的工(gong)程(cheng)的風格,又有(you)明朝清(qing)代幾代的工(gong)程(cheng)地方蘇(su)州(zhou)(zhou)特色(se)。核心工(gong)程(cheng)產生大(da)殿、窯(yao)殿、穿廊,另(ling)有(you)南、北課(ke)堂,邦克(ke)門等,這(zhe)當中(zhong)窯(yao)殿和邦克(ke)門2處最具該寺(si)工(gong)程(cheng)地方蘇(su)州(zhou)(zhou)特色💙(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings in𓆏clude Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺(si)
Xilin Temple
西林禪寺(si),名叫“西林精舍(she)”,又稱崇恩寺(si),屬于松江區(qu)中(zhong)(zhong)深(shen)山(shan)中(zhong)(zhong)路(lu)66六(liu)(liu)號(hao),初建(jian)于唐咸通十(shi)五年(nian)(872),僧睿增建(jian)于南(nan)宋(song)咸淳元年(nian)(1265),到(dao)目(mu)前為(wei)止已(yi)經存(cun)在1150年(nian)文(wen)化,是(shi)松江區(qu)藏(zang)傳佛(fo)法研究會(hui)的所(suo)處地,為(wei)廣州藏(zang)傳佛(fo)法六(liu)(liu)大熱帶叢林之首(shou)。明洪武四十(shi)二年(nian)(1388年(nian))改建(jian),明正(zheng)統英宗(zong)乾隆敕封(feng)“西林大明朝(chao)禪寺(si)”。大雄寶殿后有顆塔,宋(song)名崇恩塔,明易為(wei)圓(yuan)應塔,供(gong)奉首(shou)位(wei)代(dai)祖師圓(yuan)應居士舍(she)利(li),被稱作“西林塔”,1982年(nian)九月份被公(gong)布了為(wei)廣州市中(zhong)(zhong)國文(wen🌌)物保護保護機關單位(wei)。塔身七層八(ba)面,磚木構成,塔高46.5米(mi),到(dao)目(mu)前為(wei)止仍(reng)為(wei)廣州東北部是(shi)最高的且(qie)珍藏(zang)品中(zhong)(zhong)國文(wen)物保護很多的一棵樹古(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dꩲynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.